Σάββατο 18 Φεβρουαρίου: διεθνής κινητοποίηση αλληλεγγύης στον ελληνικό ξεσηκωμό!

Ελλάδα και Γερμανία μαζί!

Μπορεί ο καθεστωτικός τύπος της Γερμανίας να κάνει ότι και ο δικός μας, οι γερμανοί πολίτες όμως καταλαβαίνουν και δείχνουν την αλληλεγγύη τους. Μόνο συγκίνηση προκαλεί η ταχύτητα με την οποία οργάνωσαν ήδη συγκεντρώσεις αλληλεγγύης έξω απο τα ελληνικά προξενεία, αλλά και η προετοιμασία για συμμετοχή τους στις 18, στη διεθνή ημέρα αλληλεγγύης για την Ελλάδα που παίρνει γρήγορα παγκόσμιες διαστάσεις.

Περισσότερες πληροφoρίες τις προσεχείς ημέρες στο blog μας.

Σε αυτή τη δημοσίευση παρουσιάζεται ακολούθως μεταφρασμένο σε πολλές γλώσσες το κάλεσμα σε διεθνή κινητοποίηση αλληλεγγύης στον ελληνικό ξεσηκωμό. Οι κινητοποιήσεις αυτές προκύπτουν ως απάντηση στο κάλεσμα του ελληνικού κινήματος για διεθνιστική αλληλεγγύη.

Ήδη έχουν πραγματοποιηθεί διαδηλώσεις αλληλεγγύης σε δεκάδες πόλεις ανά τον κόσμο. Μερικά επιλεγμένα βίντεο θα βρείτε εδώ.

Είμαστε όλοι Έλληνες

Όταν επιτίθενται σε ένα λαό, επιτίθενται σε όλους τους λαούς

Στις 10 Φλεβάρη η μη εκλεγμένη κυβέρνηση της Ελλάδας υιοθέτησε ένα νέο πακέτο μέτρων λιτότητας, τερατώδες και καταστροφικό, το οποίο υιοθετήθηκε από το Ελληνικό Κοινοβούλιο (199 βουλευτές υπέρ, 101 κατά) στις 12 Φλεβάρη.

Με αυτό το νέο σχέδιο λιτότητας ο ελάχιστος μισθός μειώνεται κατά 22% και παγώνει για τρία χρόνια, οι συλλογικές συμβάσεις απλά καταργούνται, προβλέπονται 15.000 απολύσεις στο δημόσιο τομέα ενώ 150.000 θέσεις θα καταστραφούν μέσω μη ανανέωσης.

Ο Ελληνικός λαός ξεσηκώνεται με κουράγιο ενάντια σε αυτή την πολιτική της κοινωνικής τρομοκράτησης. Εν μέσω εκκωφαντικής σιωπής των μίντια, οι διαδηλώσεις πολλαπλασιάζονται καθώς και οι γενικές απεργίες, παρ όλη την βίαια καταστολή.

Οι Έλληνες έχουν ανάγκη από διεθνή αλληλεγγύη, στην οποία και καλούν.

Να απαντήσουμε σε αυτό το κάλεσμα! Είμαστε όλοι Έλληνες!

Η κινητοποίησή τους βρίσκει χτυπάει στον τοίχο μιας ευρωπαϊκής και διεθνούς δικτατορίας, αυτής των χρηματιστηριακών αγορών και της τρόικας (ΕΕ, Ευρωπαϊκή Τράπεζα, ΔΝΤ) που επέβαλλαν στον Ελληνικό λαό τα μέτρα λιτότητας καθώς και μια μη εκλεγμένη κυβέρνηση.

Οι Ευρωπαικές κυβερνήσεις είναι συμμέτοχες σε αυτή τη δικτατορία και εφαρμόζουν και σε άλλες χώρες πολιτικές που ακολουθούν την ίδια κατεύθυνση. Η Ελλάδα δεν είναι γι’αυτούς παρά ένα εργαστήριο πριν τη γενίκευση. Η κατάσταση θα επιδεινωθεί ακόμα με το εγχείρημα της νέας Ευρωπαϊκής Συνθήκης, που υποχρεώνει την εισαγωγή του “χρυσού κανόνα” στα συντάγματά μας.

Εμείς επίσης, όπως και οι Έλληνες, αρνούμαστε να θυσιάσουμε το λαό στο βωμό του χρήματος.

Να ξαναπάρουμε τις ζωές μας στα χέρια μας.

Αφήστε το PC σας, ελάτε στην κινητοποίηση!

Διαδήλωση αλληλεγγύης στον Ελληνικό λαό, Σάββατο 18 Φλεβάρη.

More Languages here…

————————————– FRENCH ————————————–

Samedi 18 février, journée de mobilisation internationale:

Nous sommes tous des Grecs

Quand un peuple est attaqué ce sont tous les peuples qui sont attaqués.

Le 10 février, le gouvernement non élu de la Grèce a adopté un nouveau plan d’austérité monstrueux et destructif, qui a été approuvé par le parlement grec (199 députés contre 101) le 12 février.

Avec ce nouveau plan d’austérité, le salaire minimum est diminué de 22% et gelé pour trois ans, les conventions collectives sont tout simplement supprimées, il y aura 15 000 licenciements dans la fonction publique et 150 000 postes seront détruits par non renouvellement…

Le peuple grec est en train de se soulever courageusement contre cette politique de terreur sociale. Dans le silence assourdissant des médias, les manifestations se multiplient ainsi que les grèves générales malgré la violente répression.

Les Grecs ont besoin de la solidarité internationale et y font appel

Répondons à cet appel. Nous sommes tous des Grecs !

Leur mobilisation se heurte au mur d’une dictature européenne et internationale, celle des marchés financiers et de la troika : UE, BCE, FMI, qui ont imposé aux grecs ces plans d’austérité et un gouvernement non élu.

Les gouvernements dans l’UE, en particulier le gouvernement français, sont parties prenantes de cette dictature et appliquent dans les autres pays des politiques qui vont dans le même sens. La Grèce n’est pour eux qu’un laboratoire avant généralisation. La situation va s’aggraver encore avec le projet de nouveau traité européen obligeant à introduire la “règle d’or” dans nos constitutions.

Nous aussi, comme les Grecs, refusons de sacrifier le peuple sur l’autel de l’argent.

Reprenons nos vies en main.

Laissez votre PC, rejoignez la mobilisation!

Manifestation en solidarité avec la mobilisation des Grecs le Samedi 18 février, rendez-vous sur le parvis des Droits de l’Homme à 14h.

————————————– ENGLISH ————————————–

Saturday 18th of February, international mobilization day:

We are all Greeks

Facebook event

When one people is attacked, all peoples are attacked. On the 10th of February, the non-elected Greece Government adopted a hideous and destructive new austerity plan, passed by the parliament (199 MPs voted in favour, 101 against) on the 12th of February. The new austerity measures impose a 22% reduction in the minimum wage, which will remain frozen for the next three years; collective bargaining is simply abolished; 15000 public sector workers are laid off and 150000 jobs will be destroyed through non-renewal of contract…

The people of Greece are bravely rising up against social terror policies. Demonstrations, as well as general strikes, become more and more frequent, despite the violent repression and the media’s deafening silence.

The people of Greece need international solidarity and they are calling for our support

Let’s reply to their call. We are all Greek!

Their mobilization is clashing against the wall of a European and international dictatorship; the dictatorship of the financial markets and the troika: EU, ECB and IMF, who have imposed austerity measures and a non-elected government on the Greek people.

The EU governments are involved in this dictatorship, implementing measures which are in the same line in those in other countries. Greece is being used as a laboratory before applying these measures more generally. The situation is going to get even worse due to the new European Treaty project, which will impose the «golden rule» on our taxes.

We refuse to sacrifice people for money, as done to the Greeks.

Let’s regain the reins of our lives.

Switch off your computer, join the mobilization!

There will be demonstrations everywhere, in solidarity with the mobilization of the Greek people, on Saturday the 18th of February.

————————————– PORTUGUESE ————————————–

MANIFESTAÇÃO SABADO 18/FEVEREIRO/2012

“Democracia: governo Do povo, pelo povo e para o povo?”

Na noite de 12 de fevereiro, 199 deputados gregos votaram as novas medidas impostas pela tróica (União Européia, Banco Central Europeu, Fundo Monetário Internacional), que fazem mergulhar o país no caos e na miséria mais profunda. 101 deputados desaprovaram a totalidade delas ou uma parte desse novo acordo. Sob a ameaça de falência e absolutamente conscientes de que o parlamento não iria decidir nada, mas apenas ratificar ordens, a maioria dos deputados cedeu à chantagem. Enquanto isso, em todo o país, o povo manifestava a sua oposição aos monstruosos projetos dos credores, o parlamento deu aos bancos o direito de vida e de morte do povo grego, sempre admitindo que não são mais as instituições políticas eleitas que devem governar. Além do drama que vive a Grécia, esta evolução constitui a inversão mais flagrante do sistema e das tradições políticas européias e, como tal, anuncia o futuro de toda a Europa. Ao contrário de seus deputados, a população do país não cedeu diante dessa chantagem. Em Atenas e em todo o país, o povo que resiste inundou as ruas. Novamente a única resposta do governo só tem sido a repressão.

Ao mesmo tempo que as políticas de austeridade fazem explodir a dívida pública, impõem-se ao povo grego medidas ainda mais suicidas:

- A redução de 22% do salário mínimo, o valor de 450 euros líquidos por mês e 586 euros brutos, contra os 751 euros brutos, estabelecidos até hoje; para os jovens, a redução é de 35%.

- A abolição das convenções coletivas, por ramos e por profissão, devendo serem substituidas por contratos individuais por empresa.

- A aplicação retroativa de todas as reduções a partir de janeiro de 2012, salários, pensões e prestações de desemprego (que passou de 461 euros/mês para 359, com duração de apenas um ano).

- A diminuição da pensão mínima para 392 euros/mês (contra 503 euros hoje).

- A demissão de 150 000 funcionários a partir de 2012-2015, dos quais 15 000 até o final de 2012.

- A abolição do estatuto de funcionário.

O desmantelamento do Estado social e a liquidação de todas as riquezas do país para 50 bilhões de euros de privatizações.

Estas medidas juntam-se à muitas outras impostas e aplicadas há mais de dois anos. Salários e pensões só fazem baixar, os impostos diretos e indiretos só fazem aumentar, enquanto que o desemprego faz parte do quotidiano de cada vez mais gregos.

No plano social, o povo grego confronta-se com os fenômenos da pobreza e da miséria jamais vividos desde a ocupação.

Os fatos são desesperadores, que segundo “Médecins du monde” (“Médicos do Mundo”), o centro de Atenas está enfrentando uma verdadeira crise humanitária: uma pessoa em cada dez alimenta-se de sopas populares, o Ministro da Educação implementa o fornecimento de refeições gratuitas em algumas escolas, medida devida aos inúmeros desmaios de alunos devido à desnutrição.

As novas medidas impostas não só farão perpetuar o ciclo infernal da recessão que leva direto para a explosão do déficit e da falta de pagamento, mas eles vão acentuar a baixa do salário e das despesas públicas em toda a Europa, e isso num momento em que o número de pobres não cessa de aumentar em todos os países, inclusive na Alemanha. O que as elites financeiras não querem entender é que este é o modelo econômico não funciona.

A Grécia é o laboratório de austeridade na Europa!

Resistamos em toda a Europa!

Solidariedade com o povo grego!

Não ao sacrifício dos povos do santuário das finanças!

————————————– ITALIAN ————————————–

Sabato 18 Febbraio ,giorno di mobilitazione internazionale

Siamo tutti Greci.

Il 10 Febbraio in Grecia un governo non eletto adotta un nuovo pacchetto di misure austerity,mostruoso e distruttivo,il quale e` stato votato il 12 Febbraio nel Parlamento Greco(199 a favore e 101 contro).

Con questo nuovo piano austerity lo stipendi minimo viene abbassato del 22%, i contratti collettivi vengono abrogati ,sono previsti 15.000 licenziamentine settore pubblico, mentre altri 150.000 posti di lavoro verranno distrutti per mezzo di un non rinnovo.

Il popolo greco si ribella con stremo contro questa politica di terrorizzazione sociale. Nel mezzo del piu` totale silenzio dei media le manifestazioni di protesta si moltiplicano come anche gli scioperi generali, nonostante la repressione violenta delle forze dell’ordine.

I Greci hanno bisogno di una solidarieta` internazionale, alla quale richiamano.

Dobbiamo rispondere a questa chiamata! Siamo tutti Greci!

Il loro movimento si va a infrangere su una dittatura Europea e internazionale, quella del mercato finanziario e della troika(Ue, Banca Europea, Fondo Monetario Internazionale)che hanno imposto al popolo Greco queste misure austerity come anche un governo non eletto.

I governi Europei sono complici di questa dittatura e stanno imponendo anche ad altri paesi politiche che seguono questa via. La Grecia quindi per loro, non e` che un esperimento prima di un espanzione generale di questa politica. La situazione si fara` ancora piu` grave con l’inserto del nuovo trattato europeo,che obbliga l’inserto della “regola d’oro” nelle nostre costituzioni.

Noi , come i greci , ci rifiutiamo di sacrificare il popolo sul’altare del denaro.

Riprendiamo le nostre vite nelle nostre mani.

Lasciate i vostri PC e venite in manifestazione!

Manifestazione di solidarieta` al popolo Greco, Sabato 18 Febbraio davanti al tribunale per i diritti umani alle 14.00

————————————– ROMAN ————————————–

Sâmbătă, 18 feburarie, ziua de mobilizare internațională:

Cu toții suntem greci

Atunci când un popor este atacat, toate popoarele sunt atacate sistematic.

În data de 10 februarie guvernul grec, neales democartic, a adoptat un nou plan de austeritate monstruos și distructiv, care a fost aprobat de către parlamentul grec pe 12 februarie (199 de deputați împotrivă/101 pentru).

Printre consecințele acestui noi plan se vor număra: diminuarea salariului cu 22% fără posibilitate de creștere pentru următorii 3 ani, convențiile colective fiind pur și simplu suprimate; concedierea a 15 000 de bugetari și suprimarea a 150 000 de posturi distruse prin ne-reînnoire…

Poporul grec este gata să acționeze curajos împotriva acestei politici care îngrozește societatea. În ciuda liniștii asurzitoare a mjloacelor mediatice, manifestările și grevele continuă să se multiplice în pofida represiunii violente din partea forțelor de ordine.

Grecii au nevoie de solidaritate internațională și ne cer ajutorul.

Să răspundem la acest apel. Cu toții suntem greci!!

Mobilizarea lor se izbește de zidul unei dictaturi europene și internaționale, aceea a piețelor financiare și a triumviratului UE, BCE, FMI care a impus grecilor aceste planuri de austeritate și un guvern neales democratic.

Guvernele statelor membre UE fac parte din această dictatură și aplică în celelalte țări măsuri de austeritate similare. Grecia nu reprezintă pentru ei decât un laborator înainte de generalizare. Situația va continua să se agraveze cu proiectul „noului tratat european„ care obligă introducerea “regulii de aur” în cadrul constituțiilor noastre.

Și noi, ca și grecii, refuzăm să ne sacrificăm popoarele pe altarul economiei.

Să ne luăm sorțile în mâini!

Uitați de calculatoare, alăturați-vă protestelor!

Manifestare în semn de solidaritate cu protestele poporului grec Sâmbătă, 18 februarie, întâlnire în curtea din față a Drepturilor Omului la ora 14.

————————————– español ————————————–

Sábado, 18 de febrero, día de movilización internacional:

Todos somos griegos

Cuando se ataca a un pueblo, se ataca a todos los pueblos.

El 10 de febrero, el gobierno no elegido de Grecia adoptó un nuevo plan de austeridad monstruoso y destructivo y, que fue aprobado por el Parlamento griego, con 199 votos a favor, 101 en contra, el 12 de febrero.

Este nuevo plan de austeridad conlleva la reducción del salario mínimo, que se reduce un 22% y una congelación de tres años de duración, los convenios colectivos quedan simplemente suprimidos. Habrá 15 000 despidos de funcionarios públicos y 150 000 puestos serán destruidos por la no renovación.

El pueblo griego se rebela de forma valiente contra esta política del terror social. En medio del silencio ensordecedor de los medios de comunicación, las manifestaciones y huelgas generales se multiplican a pesar de la violenta represión.

Los griegos necesitan la solidaridad internacional y hacen un llamamiento.

Respondamos a este llamamiento. ¡Todos somos griegos!

Su movilización choca contra el muro de una dictadura europea e internacional, la de los mercados financieros y la llamada troika: UE, BCE, FMI, que han impuesto al pueblo griego estos planes de austeridad y un gobierno que no han elegido.

Los gobiernos de la UE, en particular el gobierno francés, abrazan esta dictadura, con la aplicación de políticas del mismo corte, al resto de países. Grecia no es más que un laboratorio de una situación que podría generalizarse.

La situación aún se va a agravar con el proyecto del nuevo tratado europeo que obligará a introducir la “regla de oro” en nuestras constituciones.

También nosotros, junto a los griegos, rechazamos sacrificar al pueblo en aras del dinero.

Cojamos el timón de nuestras vidas.

Deja el ordenador, ¡únete a la movilización!

Manifestación solidaria con la movilización del pueblo griego el sábado 18 de febrero. Acudid a la Plaza de los Derechos del Hombre a las 14 horas.

About these ads

53 comments on “Σάββατο 18 Φεβρουαρίου: διεθνής κινητοποίηση αλληλεγγύης στον ελληνικό ξεσηκωμό!

  1. Pingback: Διεθνείς αποδοκιμασίες στα ΜΜΕ της διαστρέβλωσης « Real Democracy GR – MultiMedia Team

  2. —please translate in any language you can. When such crimes will happen again, we ‘ll inform all foreign media
    —s’il vous plaît traduire en toute langue vous le pouvez. Lorsque de tels crimes ne se reproduise, nous allons informer tous les médias étrangers
    —por favor traducir en cualquier idioma que pueda. Cuando estos crímenes vuelva a ocurrir, vamos a informar a todos los medios de comunicación extranjeros
    —bitte übersetzen in jeder Sprache möglich. Wenn solche Verbrechen wird wieder passieren, wir informieren alle ausländischen Medien
    — الرجاء ترجمة في أي لغة ما يمكن. عندما مثل هذه الجرائم لن تتكرر مرة أخرى، وسنقوم بإبلاغ جميع وسائل الاعلام الاجنبية

    http://diama4-be.blogspot.com/2012/03/greek-police-terrifying-first-aid.html

  3. Pingback: Solidarité avec la Grèce – Appel International | Les Indigné-e-s

  4. Pingback: Rassemblement / Concentración « SpanishRevolution.Tunis

  5. Pingback: We are all Greeks! | Matt Carr's Infernal Machine

  6. Pingback: We Are All Greek Now: International Solidarity Call | Saturday 18 February « Greek Left Review

  7. Pingback: Occupy Wall Street Joins International Day of Action: We Are All Greeks Now « Skieratsa

  8. Pingback: 18 Feb – Solidarity to Greece « @ggregator

  9. Pingback: WE ARE ALL GREEKS 18/2/12 .Συνεχής ενημέρωση « Plateia Molaon

  10. Pingback: #OWS Joins International Day of Action: We Are All Greeks Now « The Jefferson Tree

  11. Pingback: #OWS Joins International Day of Action: We Are All Greeks Now « SaveTheCrisis

  12. Pingback: 18 FEV, 18 h, PT Coimbra e Lisboa : Passa Palavra

  13. Pingback: #OWS Joins International Day of Action: We Are All Greeks Now | Occupy Portland News

  14. Pingback: #OWS Joins International Day of Action: We Are All Greeks Now | controappuntoblog.org

  15. Pingback: #OWS Joins International Day of Action: We Are All Greeks Now « Greek Left Review

  16. Pingback: #OWS Joins International Day of Action: We Are All Greeks Now | Occupy Supply

  17. Pingback: #F18 Mobilisations in Solidarity with Greece, list of events and official video | Take The Square

  18. Anazitontas ton politi tis Europis
    Agaphtoi filoi, polites ths Eurwphs,
    apeuqunomai se sas me thn ekklhsh na anakaluyoume thn dikh mas fwnh, san apanthsh sthn anazhthsh enos dromou, mias diexodou apo thn aisqhsh paralusias pou mas ecei kataklusei edw kai mhnes.
    Me auth thn fwnh antistekomaste se mia dianohtika gerasmenh Eurwph me tromokrathmenous polites.
    Me auth thn fwnh ekfrazoume thn epiqumia mas gia thn anagennhsh ths eurwpaikhs ideas pros thn kateuqunsh ths politikhs – politistikhs enopoihshs twn lawn, h deuterh , sthn kaqhmerinothta pou biwnoume , einai hdh gegonos.
    H nea genia ecei to DIKAIWMA na ergastei gia na sumballei me ton kalutero dunato tropo gia thn DIKH
    ths EURWPH, pera apo kaqe EQNIKISMO kai MIKROPREPEIA.
    Isws den ecoun antilhfqei osoi apofasizoun authn th stigmh gia thn moira ths koinothtas, oti h nea genia brisketai hdh ciliometra mprosta apo tous ekproswpous ths politikhs – oikonomikhs taxhs pou prospaqoun na dhlhthriasoun tis sceseis metaxu twn politwn ths Eurwphs, odhgwntas thn etsi se mia
    nea katastash barbarothtas.
    Emeis auto akribws DEN sun-upografoume.
    As praxoume loipon apo koinou gia mia Eurwph twn Politwn, axizei ton kopo. Qelw na pisteuw sthn antapokrish sas.
    Pollous cairetismous
    Stella

  19. Pingback: #OWS Joins International Day of Action: We Are All Greeks Now

  20. Full solidarity!
    Keep on fighting against these bastards.
    Stop police brutality and abuses.

  21. Pingback: SIAMO TUTTI GRECI | Cecio! 2.1

  22. Pingback: Economia Democratica Diretta » SIAMO TUTTI GRECI! sabato 18 febbraio 2012 – giornata di mobilitazione internazionale

  23. sono solidale col popolo greco e sonon convinto che non si risana l’economia impoverendo le persone e licenziandone altre

  24. Pingback: We are all Greeks! « The Science of Destruction

  25. Pingback: WE ARE ALL GREEKS NOW!-18-02-2012 / Στις 18 Φεβρουαρίου, είμαστε όλοι Έλληνες ! (Παγκόσμια διαδήλωση υπέρ του ελληνικού λαού οργανώνεται στο ίντερνετ.) [english,

  26. Pingback: WE ARE ALL GREEKS NOW!-18-02-2012 / Στις 18 Φεβρουαρίου, είμαστε όλοι Έλληνες ! (Παγκόσμια διαδήλωση υπέρ του ελληνικού λαού οργανώνεται στο ίντερνετ.) [english,

  27. Pingback: WE ARE ALL GREEKS NOW!-18-02-2012 / Στις 18 Φεβρουαρίου, είμαστε όλοι Έλληνες ! (Παγκόσμια διαδήλωση υπέρ του ελληνικού λαού οργανώνεται στο ίντερνετ.) [english,

  28. Pingback: WE ARE ALL GREEKS NOW!-18-02-2012 / Στις 18 Φεβρουαρίου, είμαστε όλοι Έλληνες ! (Παγκόσμια διαδήλωση υπέρ του ελληνικού λαού οργανώνεται στο ίντερνετ.) [english,

  29. Pingback: WE ARE ALL GREEKS NOW!-18-02-2012 / Στις 18 Φεβρουαρίου, είμαστε όλοι Έλληνες ! (Παγκόσμια διαδήλωση υπέρ του ελληνικού λαού οργανώνεται στο ίντερνετ.) [english,

  30. Pingback: WE ARE ALL GREEKS NOW!-18-02-2012 / Στις 18 Φεβρουαρίου, είμαστε όλοι Έλληνες ! (Παγκόσμια διαδήλωση υπέρ του ελληνικού λαού οργανώνεται στο ίντερνετ.) [english,

  31. Διορθωμένο αγγλικό κείμενο. Είναι ευκολότερο να σας το δώσω όλο, αντί να πω τα σημεία που διορθώθηκαν τώρα πια. Αν θέλετε το βάζετε (και σβήνετε μετά και το σχόλιό μου).
    Το συνιστώ γιατί μερικά λάθη είναι χτυπητά (ίσως και λόγω βιασύνης)
    __________

    When one people is attacked, all peoples are attacked. On the 10th of February, the non-elected Greece Government adopted a hideous and destructive new austerity plan, passed by the parliament (199 MPs voted in favour, 101 against) on the 12th of February. The new austerity measures impose a 22% reduction in the minimum wage, which will remain frozen for the next three years; collective bargaining is simply abolished; 15000 public sector workers are laid off and 150000 jobs will be destroyed through non-renewal of contract…

    The people of Greece are bravely rising up against social terror policies. Demonstrations, as well as general strikes, become more and more frequent, despite the violent repression and the media’s deafening silence.

    The people of Greece need international solidarity and they are calling for our support

    Let’s reply to their call. We are all Greek!

    Their mobilization is clashing against the wall of a European and international dictatorship; the dictatorship of the financial markets and the troika: EU, ECB and IMF, who have imposed austerity measures and a non-elected government on the Greek people.

    The EU governments are involved in this dictatorship, implementing measures which are in the same line in those in other countries. Greece is being used as a laboratory before applying these measures more generally. The situation is going to get even worse due to the new European Treaty project, which will impose the «golden rule» on our taxes.

    We refuse to sacrifice people for money, as done to the Greeks.

    Let’s regain the reins of our lives.

    Switch off your computer, join the mobilization!

    There will be demonstrations everywhere, in solidarity with the mobilization of the Greek people, on Saturday the 18th of February.

  32. Pingback: We are all Greeks – Saturday 18th of February, international mobilization day: « OMADEON

  33. Pingback: We are all Greek now

  34. L’association FRANCAIS du MONDE – ADFE d’Athènes invite les Français résidant en Grèce à exprimer notre solidarité avec le peuple grec samedi 18 février à midi en nous rassemblant devant l’Ambassade de France à Athènes (7, avenue Vassilissis Sophias).
    Venez nombreux manifester votre soutien.

  35. Pingback: Kataweb.it - Blog - rosso-malpelo » Blog Archive » CON IL POPOLO GRECO

  36. Pingback: Σάββατο 18 Φεβρουαρίου: διεθνής κινητοποίηση αλληλεγγύης στον ελληνικό ξεσηκωμό! « ΔΕΝ ΠΛΗΡΩΝΩ

  37. Pingback: WE ARE ALL GREEKS NOW!-18-02-2012 / Στις 18 Φεβρουαρίου, είμαστε όλοι Έλληνες ! (Παγκόσμια διαδήλωση υπέρ του ελληνικού λαού οργανώνεται στο ίντερνετ.) [english,

  38. Pingback: WE ARE ALL GREEKS NOW!-18-02-2012 / Στις 18 Φεβρουαρίου, είμαστε όλοι Έλληνες ! (Παγκόσμια διαδήλωση υπέρ του ελληνικού λαού οργανώνεται στο ίντερνετ.) [english,

  39. Pingback: WE ARE ALL GREEKS NOW!-18-02-2012 / Στις 18 Φεβρουαρίου, είμαστε όλοι Έλληνες ! (Παγκόσμια διαδήλωση υπέρ του ελληνικού λαού οργανώνεται στο ίντερνετ.) [english,

  40. Pingback: WE ARE ALL GREEKS NOW!-18-02-2012 / Στις 18 Φεβρουαρίου, είμαστε όλοι Έλληνες ! (Παγκόσμια διαδήλωση υπέρ του ελληνικού λαού οργανώνεται στο ίντερνετ.) [english,

  41. Pingback: WE ARE ALL GREEKS NOW!-18-02-2012 / Στις 18 Φεβρουαρίου, είμαστε όλοι Έλληνες ! (Παγκόσμια διαδήλωση υπέρ του ελληνικού λαού οργανώνεται στο ίντερνετ.) [english,

  42. Pingback: WE ARE ALL GREEKS NOW!-18-02-2012 / Στις 18 Φεβρουαρίου, είμαστε όλοι Έλληνες ! (Παγκόσμια διαδήλωση υπέρ του ελληνικού λαού οργανώνεται στο ίντερνετ.) [english,

  43. Pingback: Το κίνημα Real Democracy Now οργανώνει σε ευρωπαϊκές και άλλες πόλεις συγκεντρώσεις αλληλεγγύης για τους Έλληνες… | Αδιάβαστοι

  44. Pingback: Αετοί Ολύμπου » Σάββατο 18 Φλεβάρη, μέρα διεθνούς κινητοποίησης

  45. J’aurais aimé participé à cette manifestation … mais elle a lieu à Paris et j’habite … Marseille !!! Y a-t-il des manifs prévues en région. Si oui,merci de me faire savoir où me renseigner.

    • oui, il y en a une demain 18 février à 14H00 à Marseille. (marche du vieux port à la rue grignan)

Comments are closed.